Sweater Weather-Alyson Stoner & Max Schneider/Relajación

专辑 : Sweater Weather
语种 : 英语
时长 : 04:00

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

臻品音质

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT Sweater Weather-Alyson Stoner & Max Schneider/Relajación 文本歌词

Sweater Weather - Relajación
'Cause it's too cold
For you here and now
So let me hold
Both your hands in the holes of my sweater
All I am is a man
I want the world in my hands
I hate the beach
But I stand
In California with my toes in the sand
Use the sleeves of my sweater
Let's have an adventure
Head in the clouds but my gravity's centered
Touch my neck and I'll touch yours
Me in those little high waisted shorts oh
You knows what I think about
And what I think about
One love two mouths
One love one house
No shirt no blouse
Just us you find out
Nothing that I wouldn't wanna tell you about no
'Cause it's too cold
For you here and now
So let me hold
Both your hands in the holes of my sweater
And if I may just take your breath away
I don't mind if there's not much to say
Sometimes the silence guides our minds
So move to a place so far away yeah
The goose bumps start to raise
The minute that my left hand meets your waist
And then I watch your face
Put my finger on your tongue
'Cause you love to taste yeah
These hearts adore
Everyone the other beats hardest for
Inside this place is warm
Outside it starts to pour
Coming down
One love two mouths
One love one house
No shirt no blouse
Just us you find out
Nothing that I wouldn't wanna tell you about no no no
'Cause it's too cold
For you here and now
So let me hold
Both your hands in the holes of my sweater
'Cause it's too cold
For you here and now
So let me hold
Both your hands in the holes of my sweater
Whoa whoa
Whoa whoa
Whoa whoa whoa whoa
The holes of my sweater
Whoa whoa whoa whoa
The holes of my sweater
'Cause it's too cold
For you here and now
So let me hold
Both your hands in the holes of my sweater
'Cause it's too cold
For you here and now
So let me hold
Both your hands in the holes of my sweater

Sweater Weather-Alyson Stoner & Max Schneider/Relajación的精彩乐评

如果有一天,我变坏了。请记得 ,我曾经善良过…如果有一天,我变冷漠了。请记得 ,我曾经也被冷漠过…如果有一天,我变的目中无人了。请记得,曾经也没有人把我放在眼里…如果有一天,我不会在乎任何事。请记得,曾经也没有人在乎过我…如果有一天,我不再喜欢笑了。请记得,曾经没有人问过我快不快乐…如果有一天,我不再关心任何人了。请记得,一直以来都是我一个人哭一个人笑…如果有一天,我对一切都绝望了。请记得,我曾经得到的都是失望…如果有一天,你讥讽我的颓废。请记得,我一直经历了怎样的疲惫…如果有一天,你都可悲我的堕落。请记得,我的自信是怎样被磨灭的
草草草太强了我无法言语,和原曲的风格不同的是像是,,只有两个孤独的人在黑暗的深渊中互相呼唤,彼此相依取暖。最后一段出来的时候我整个人鸡皮疙瘩都出来了,我们曾经都有痛苦,但是炽热的爱情会抹平一切。
为了小小恶魔来的举个爪
这首歌的感触真的很深……就像是整个世界只有他们互相呼唤一样。
因为B站的小小梦魇而来的√
为什么被换了!喜欢原版啊混蛋!
后面的那个好吓啊!!不过我喜欢前奏。
那个,请不要在歌曲下面刷从。。(作品)来的哦,已经算是ky了,拜托拜托,我喜欢这首歌也喜欢那个MMD,当我看到我喜欢的MMD用了我喜欢的歌,我很开心,真的梦幻联动www但是在歌曲下面ky真的很难受,会给一下路人不好的体验,甚至会让他们产生厌恶感,所以拜托拜托各位不要再刷了(இωஇ )
为小小噩梦而来,铭记于心。
声音好甜,倒是没注意歌词,看到评论,才意识到去翻看了,不过声音还是好甜❤
第一句就已经惊艳了我,使我对这首歌一听钟情,感觉我已经沉迷在这首美妙的旋律里无法自拔
之前好像不是这个版本吧?
这首歌很好听,跟原唱相比我更喜欢这个版本,但是评论全是“从xx来的”无不无聊?别ky了行吗?
这个翻唱唱的比原唱好。。。至少我这么认真,原唱的抒情没有他俩好
很美的一首歌给人一种空灵感,在夜深人静时或独自在外旅行时听一听,绝对会让人心里涌起一种莫名的伤感

Sweater Weather-Alyson Stoner & Max Schneider/Relajación 推荐歌单


Sweater Weather

Sweater Weather专辑下载

(2014-01-13)