旅人のうた (旅人之歌) (2nd Version)-中岛美雪
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT 旅人のうた (旅人之歌) (2nd Version)-中岛美雪 文本歌词
旅人のうた (2nd Version) - 中岛美雪 (中島みゆき)
作词:中岛美雪
作曲:中岛美雪
男には男のふるさとがあるという
女には女のふるさとがあるという
なにも持たないのは
さすらう者ばかり
どこへ帰るのかも
わからない者ばかり
愛よ伝われ
ひとりさすらう旅人にも
愛よ伝われ
ここへ帰れと
あの日々は消えても
まだ夢は消えない
君よ歌ってくれ
僕に歌ってくれ
忘れない忘れないものも
ここにあるよと
西には西だけの
正しさがあるという
東には東の正しさがあるという
なにも知らないのは
さすらう者ばかり
日ごと夜ごと変わる
風向きにまどうだけ
風に追われて
消えかける歌を僕は聞く
風をくぐって僕は応える
あの日々は消えても
まだ夢は消えない
君よ歌ってくれ
僕に歌ってくれ
忘れない忘れない
ものもここにあるよと
あの愛は消えても
まだ夢は消えない
君よ歌ってくれ
僕に歌ってくれ
忘れない忘れない
ものもここにあるよと
旅人のうた (旅人之歌) (2nd Version)-中岛美雪的精彩乐评
你我皆是人生的旅人,行走在人生的旅途之上,追寻的是那一抹人生的辉煌壮丽
第一次听这首歌 到副歌就被粉了 听到最后听哭了 旋律积极向上 声音铿锵有力 即使不看歌词翻译 也能感受到这歌要表达那种坚定的信念 不服输的精神 走向光明的未来❤
听着歌就有一种豪迈的走在大路的感觉
哈哈 喜欢好久了 希望你永远年轻 美丽 有才华 和你的爱人永远幸福
我的理想型改变了 就要像中岛美雪那样帅气潇洒的女人
林佳仪 《自己的未来自己去主张》 中文版😆
好振奋的旋律,却是对流浪者的呼唤。喜欢到飞~
才华横溢呀!怎么现在才发现呢!停着那些翻版的歌曲,和你真的没法比!!
在困境中歌唱希望,在悲伤中回望梦想
我无意间才发现那么多华语歌曲都是翻唱她的,瞬间爱上了这位阿姨😋
悲伤的夜晚里听这样一首久违的歌,突然有了力量
每次半夜听这首歌…总想哭😭
美雪姐的词有种简单质朴的美,她的旋律让漂泊异乡的人有一种永不磨灭的斗志😇
中岛美雪,女神!我最喜欢的女歌手,没有之一!
听了雪姨的歌,就再也不想听别人唱歌。
旅人のうた (旅人之歌) (2nd Version)-中岛美雪 推荐歌曲
旅人のうた (旅人之歌) (2nd Version)-中岛美雪 推荐歌单
パラダイス・カフェ (天堂咖啡馆)专辑下载
(1996-10-18)