Die Zauberflöte - Act I: Dies Bildnis Ist Bezaubernd Schön (魔笛 - 第一幕:“这是漂亮的肖像”)-Hans Peter Blochwitz/Les Arts Florissants/William Christie

Tamino
语种 : 纯音乐
时长 : 04:40
第一幕,埃及古时的爱昔司庙。布景为:夜女王庙前。群山怪石的上面筑有夜女王的庙宇,这一天,埃及国的皇太子塔米诺被一条大毒蛇追赶到了这个庙前。他的朋友们都走散了,只剩下他一人被毒蛇追到这个地方,跑得精疲力竭,不觉晕倒在地。这时候,庙中忽然出来了三位女子,都用布蒙着面,将毒蛇杀死。这三位女子就是夜女王的侍女,她们杀了毒蛇便回庙中。埃及太子塔米诺苏醒后,看见毒蛇已被杀死,心里异常奇怪。一回身看见山石上有一个小洞可以藏身,便躲到里面去,藏在那里,窥视着外面的动静。果然有一个人走来,身上披着鸟毛做的衣服,形容奇怪,这个人名帕帕盖诺,是一个捕捉雀鸟的人。他走到这里,便自己唱着怪腔怪调的歌,说明他的职业。塔米诺起先有些害怕,后来便大着胆子走出来,同他谈话,帕帕盖诺见有人来搭讪,便指着死蛇,说是他亲手杀死的。当他正在炫耀自己本领的时候,不防那三位蒙面女子又走出来,见他如此胡说乱夸,便取出一把挂锁,将他的嘴锁住。三位蒙面女子对塔米诺却和颜悦色十分客气,而且还取出一张美女的小照给他瞧,并告诉他说,这是夜女王唯一的女儿帕米娜,这时候正被爱昔司庙中的祭司长用魔术囚禁了。这个祭司长是一个恶毒的魔鬼。塔米诺见了这小照,便产生爱慕之情,答应冒险去将她救出。这时忽然一声雷响,几乎将帕帕盖诺震死,原来这是夜女王在颁布谕旨,她说倘若塔米诺能将帕米娜救出,便赏给他做妻子。帕帕盖诺一听这话,便兴起了求偶之念,要求与塔米诺一齐去营救帕米娜。神女便将他的挂锁拿去了,又赐给他一串神铃,以作防身之宝。给塔米诺一支魔笛(神笛),正如阿尔福司(神名)的神笛一样,法力极大。夜女王还派了三位年轻美丽圣洁聪慧的神侍卫。他们隐身在暗中护卫,塔米诺与帕帕盖诺二人预备整齐,便起程去救帕米娜。

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT Die Zauberflöte - Act I: Dies Bildnis Ist Bezaubernd Schön (魔笛 - 第一幕:“这是漂亮的肖像”)-Hans Peter Blochwitz/Les Arts Florissants/William Christie 文本歌词

Die Zauberflöte, K. 620 - Act I: "Dies Bildnis Ist Bezaubernd Schön" (Tamino) - Hans Peter Blochwitz/Les Arts Florissants/William Christie
Written by:Wolfgang Amadeus Mozart
Dies bildnis ist bezaubernd schön
Wie noch kein auge je geseh'n
Ich fühl' es wie dies götterbild
Mein herz mit neuer regung füllt
Diess etwas kann ich zwar nicht nennen
Doch fühl' ichs hier wie feuer brennen
Soll die empfindung liebe seyn
Ja ja die liebe ist's allein
O wenn ich sie nur finden könnte
O wenn sie doch schon vor mir stände
Ich würde würde warm und rein
Was würde ich sie voll entzücken
An diesen heissen busen drücken
Und ewig wäre sie dann mein
Will ab
Fünfter auftritt
Die drey damen vorige
Erste dame
Rüste dich mit muth und standhaftigkeit schöner jüngling
Die fürstinn
Zweyte dame
Hat mir aufgetragen dir zu sagen
Dritte dame
Dass der weg zu deinem künftigen glücke nunmehr gebahnt sey
Erste dame
Sie hat jedes deiner worte gehört so du sprachst
Sie hat
Zweyte dame
Jeden zug in deinem gesichte gelesen ja noch mehr
Ihr mütterliches herz
Dritte dame
Hat beschlossen dich ganz glücklich zu machen
Hat dieser jüngling sprach sie auch so viel muth und tapferkeit
Als er zärtlich ist o so ist meine tochter ganz gewiss gerettet
Tamino
Gerettet o ewige dunkelheit was hör' ich
Das original
Erste dame
Hat ein mächtiger böser dämon ihr entrissen
Tamino
Entrissen o ihr götter
Sagt wie konnte das geschehen
Erste dame
Sie sass an einem schönen mayentage ganz allein in dem alles
Belebenden zipressenwäldchen
Welches immer ihr lieblingsaufenthalt war
Der bösewicht schlich unbemerkt hinein
Zweyte dame
Belauschte sie und
Dritte dame
Er hat nebst seinem bösen herzen auch noch die macht
Sich in jede erdenkliche gestalt zu verwandeln
Auf solche weise hat er auch pamina
Erste dame
Diess ist der name der königlichen tochter
So ihr anbetet
Tamino
O pamina du mir entrissen
Du in der gewalt eines üppigen bösewichts
Bist vieleicht in diesem augenblicke
Schrecklicher gedanke
Die drey damen
Schweig jüngling
Erste dame
Lästere der holden schönheit tugend nicht
Trotz aller pein so die unschuld duldet
Ist sie sich immer gleich weder zwang
Noch schmeicheley ist vermögend
Sie zum wege des lasters zu verführen
Tamino
O sagt mädchen sagt wo ist des tyrannen aufenthalt
Zweyte dame
Sehr nahe an unsern bergen lebt
Er in einem angenehmen und reitzenden thale
Seine burg ist prachtvoll und sorgsam bewacht
Tamino
Kommt mädchen führt mich
Pamina sey gerettet
Der bösewicht falle von meinem arm
Das schwör ich bey meiner liebe
Bey meinem herzen
Sogleich wird ein heftig erschütternder
Accord mit musik gehört
Ihr götter was ist das
Die drey damen
Fasse dich
Erste dame
Es verkündigt die ankunft unserer königinn
Donner
Die drey damen
Sie kommt
Donner
Sie kommt
Donner
Sie kommt
Sechster auftritt
Die berge theilen sich aus einander und das theater
Verwandelt sich in ein prächtiges gemach
Die königinn sitzt auf einem thron
Welcher mit transparenten sternen geziert ist

Die Zauberflöte - Act I: Dies Bildnis Ist Bezaubernd Schön (魔笛 - 第一幕:“这是漂亮的肖像”)-Hans Peter Blochwitz/Les Arts Florissants/William Christie 推荐歌曲


Mozart: Die Zauberflöte (莫扎特:魔笛)

Mozart: Die Zauberflöte (莫扎特:魔笛)专辑下载

(1996-03-01)

猜你喜欢