Bésame Mucho (Live)-Andrea Bocelli

歌手 : Andrea Bocelli
语种 : 纯音乐
时长 : 03:58
1944年它一跃成为美国10大流行歌曲的榜首,几经岁月的磨砺《Besame mucho》不仅成为拉丁美洲家喻户晓的经典爱情歌曲,而且几乎成了爱情与忠贞不逾的同名词。在全世界广为流传,被称为是拉美世界的”世纪之歌”。 当你聆听这首歌时,哪怕是你一句歌词也听不懂,也能被这首歌曲小调式旋律本身所带来的,那种淡淡的忧伤和凄美而感染,你能强烈地感受到旋律中深深地眷恋和无比的惆怅的情绪。你能深深体会到它是在用最纯朴,最真挚的情感来歌唱----为爱而生的。所以,不论在那个国度,这首生命的赞歌都能产生巨大的共鸣。

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

臻品音质

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT Bésame Mucho (Live)-Andrea Bocelli 文本歌词

Bésame Mucho (Live) - Andrea Bocelli
Bésame bésame
Bésame bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame bésame mucho
Que tengo miedo a perderte perderte después
Bésame bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame bésame mucho
Que tengo miedo a perderte perderte después
Quiero sentirte muy cerca mirarme en tus ojos verte junto a mí
Piensa que tal vez manana yo ya estaré lejos muy lejos de ti
Bésame bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame bésame mucho
Que tengo miedo a perderte perderte después
Bésame bésame mucho
Que tengo miedo a perderte perderte después
Que tengo miedo a perderte perderte después

Bésame Mucho (Live)-Andrea Bocelli的精彩乐评

如果上帝会唱歌,那么他的声音听起来应该像波切利—席琳迪翁
有一个民谣青年曾说:最单纯的喜欢就是,就算你拒绝了我,我对你也永远没有埋怨。但我不会再靠近了。如果你有求于我,我依然会鞠躬尽瘁。从今往后我会把喜欢藏起来,不再招摇过市了,我会努力过得好,希望你也是。
感觉Andrea Bocelli的Amore里的Besame mucho比他这个版本的Besame mucho好一点点,这首似乎没那么温柔,不够放松,有点急了,而且有一些发音错误(例如que tengo的que),但总的来说还是非常不错,这个水平也是其他歌手难以达到的。
今天也是为安德烈哭泣的一天
你可以找你的简·爱,那就把我当阁楼上的疯女人吧。
昨晚在一家爵士餐吧也听到了这首歌,是加入了大段萨克斯的改变版本,特备棒,觉得爵士乐的魅力就在于这里,不管被改编成什么版本,灵魂深处的东西是不会变的
仿佛陈酿多年红酒忽然打开了盖口,有些微暗的酒液,略微甘甜的空气,芬芳馥郁...
明知会离别,却还深深眷恋,痛楚混杂着不舍,
百听不厌👍👍致敬经典🌹🌹