时区 Des Heures-陈陈陈/Cléa Vincent
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT 时区 Des Heures-陈陈陈/Cléa Vincent 文本歌词
Des heures 数小时
Remonter le temps 在时光中
Ailleurs à contre-courant 逆流回溯
Des fuseaux horaires 时区
Dans le sens inverse 与我的世界
De mon univers 背道而驰
Est-ce que tu me comprends ? 而你可知?
睡眼惺忪 忘了何时重逢
晕眩失重 浑浊瞳孔
把时间享用 让生命俯冲
划破长空
Des heures 数小时
J’ai attendu des heures 我等待数小时
Descendu les fuseaux horaires 时区下落
不曾谋面的暗涌 试图偏移的心动
Dans le couloir du temps 在时光长廊中
Des heures 数小时
J’ai attendu des heures 我等待数小时
Compté les astres dans le système solaire 细数太阳系中的星辰
不约而同的传送
Trop longtemps dans le désert 沙漠中长久度日
讯号微弱的兼容
我一直都在
作浪兴风 忘了人人平庸
欲擒故纵 言不由衷
把时间享用 让生命俯冲
返老还童
Des heures 数小时
loin de ton pays 远离你的故土
Des heures 数小时
Quand tes mélodies 当你的旋律
S’arment de patience 变得坚忍
S'ornent de silence 添加沉寂
Des heures 数小时
J’ai attendu des heures 我等待数小时
Remonté les fuseaux horaires 时区上行
还要多久 我一直都在
Soupiré ton nom pendant 叹着你的名字
Des heures 数小时
不曾谋面的暗涌 试图偏移的心动
J’ai attendu des heures 我等待数小时
不约而同的传送 讯号微弱的兼容
Suivre les astres sans le soleil 追随没有太阳的星辰
Le désert 沙漠
Ha
Ah
作词:陈陈陈/Cléa Vincent/Raphaël Léger
作曲:陈陈陈/Cléa Vincent/Jessica Taylor
编曲:陈陈陈/郑旭辰@陈陈陈工作室CCCP
人声:Cléa Vincent/陈陈陈
合成器:Raphaël Léger
法语人声录音:Raphaël Léger
制作人:陈陈陈
混音:Sdewdent
母带:Norman Nitzsche@Calyx Mastering
未经许可,不得翻唱或使用
时区 Des Heures-陈陈陈/Cléa Vincent 推荐歌曲
MOSAÏQUE 乐色斑斓专辑下载
(2022-05-19)