越人歌-宋祖英
歌手 : 宋祖英
专辑 : 爱的史诗
语种 : 国语
时长 : 03:46
春秋时期,一首名为《越人歌》的民歌广为流传,它诉说着一段跨越阶层的深情厚意。这首歌源自一个美丽的民间传说:一位越女与她暗恋已久的鄂君子皙一同泛舟湖上。为了倾诉自己火热的情怀,越女手持船桨放声歌唱,那悠扬的旋律深深触动了鄂君子皙的心弦。于是,鄂君子皙便请人将这首越女的歌谣翻译成楚语,这便是中国最早的翻译作品之一(将古越语译为楚语),展现了不同民族间和谐相处的生活画面,同时也寄托了对跨越阶级之恋的美好憧憬。
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT 越人歌-宋祖英 文本歌词
越人歌 - 宋祖英 (Song Zu Ying)
词:楚辞
今夕何夕兮
搴舟中流
今日何日兮
得与王子同舟
蒙羞披好兮
不訾诟耻
心几烦而不绝兮
得知王子
山有木兮木有枝
心悦君兮君不知
山有木兮木有枝
心悦君兮君不知
心悦君兮君不知
山有木兮木有枝
心悦君兮君不知
山有木兮木有枝
心悦君兮君不知
心悦君兮君不知
心悦君兮 君不知
越人歌-宋祖英的精彩乐评
今晚是怎样的晚上啊河中漫游,
今天是什么日子啊与王子同舟。
深蒙错爱啊不以我鄙陋为耻,
心绪纷乱不止啊能结识王子。
山上有树木啊树木有丫枝,
心中喜欢你啊你却不知此事。
这是楚灵王的儿子子哲上任令尹,泛舟游玩的时候,一个男越人歌手在船上给他的唱的歌,可以说是优雅的撩汉,明确表达了自己的同性恋倾向,子哲也被撩的春心萌动,扶上歌手的肩,还送给他一件绣满花纹的绸缎,作为定情信物。
高三文科音乐生前来报道 (22年稳过)
抖音那个四川音乐学院钢琴伴奏男老师弹的太好听了
好听!说唱得不好的,你来?说配乐不好的,你来?说词不好的...你给我写几句?除了在家敲键盘你们还能干嘛
高三理科音乐生.学的美声.但之前学过民族.越人歌是最喜欢的一首
是不是就我一个高中生👀
学流行的我表示大爱民族唱法😁
没错,事实上,这是两个男孩子的故事。
我喜欢这个版本,更像古代的意境,丽达版本太像民歌
说实话,这首歌没有唱出我预想的感觉。太慷慨激扬了。这是一首情诗啊。其中“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”这么美的一句让我感觉有红歌的感觉。
我是音乐生,原来诸位都是哈哈哈哈哈哈
声乐课老师布置的民歌,之前还在想为什么给其他副专业同学布置意大利语歌,而我要来唱民歌,听了才发现真的真的真的很好听!
唱出了改革开放的感觉😂
音乐生表示听了这么多女高音,还是最喜欢宋老师的声线,总感觉现在的歌唱家们技术都很棒可是却千篇一律。宋老师的声音简直就长在了我的审美点上❤❤❤
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知这两句被后人用于爱情而已,现在同性恋平等的思想新潮涌起可以理解,但是没必要什么都往男男恋爱上面扯吧,屈原还对楚王说“望美人兮天一方”,表达的不过是忠君爱君的思想,真沾点恋爱风就唯美高级人上人了?