無題-amazarashi

歌手 : amazarashi
语种 : 日语
时长 : 05:27

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

臻品音质

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT 無題-amazarashi 文本歌词

無題 - amazarashi (アマザラシ)
词:秋田ひろむ
曲:秋田ひろむ
木造アパートの一階で
彼は夢中で絵を描いていた
描きたかったのは自分の事
自分を取り巻く世界のこと
小さな頃から絵が好きだった
理由は皆が褒めてくれるから
でも今じゃ褒めてくれるのは
一緒に暮らしている彼女だけ
でも彼はそれで幸せだった
すれ違いの毎日だけど
彼女はいつもの置手紙
桜模様の便箋が愛しい
気づいたら夜が明けていた
気づいたら日が暮れていた
気づいたら冬が終わってた
その日初めて絵が売れた
状況はすでに変わり始めてた
次の月には彼の絵は
全て売れた
変わってくのは いつも風景
誰もが彼の絵を称えてくれた
彼女は嬉しそうに
彼にこう言った
「信じてた事 正しかった」
正しかった
絵を買ってくれた人達から
時々感謝の手紙を貰った
感謝される覚えもないが
嫌な気がするわけもない
小さな部屋に少しずつ増える
宝物が彼は嬉しかった
いつまでもこんな状況が
続いてくれたらいいと思った
彼はますます絵が
好きになった
もっと素晴らしい
絵を描きたい
描きたいのは自分の事
もっと深い本当の事
最高傑作が出来た
彼女も素敵ねと笑った
誰もが目をそむける様な
人のあさましい本性の絵
誰もが彼の絵に眉をひそめた
まるで潮が引くように
人々は去った
変わってくのは いつも風景
人々は彼を無能だと嘲る
喧嘩が増えた
二人もやがて別れた
信じてた事 間違ってたかな
間違ってたかな
木造アパートの一階で
彼は今でも絵を描いている
描きたかったのは自分の事
結局空っぽな僕の事
小さな頃から絵が好きだった
理由は今じゃもう分からないよ
褒めてくれる人はもう居ない
増える絵にもう名前などない
気付けばどれくらい
月日が過ぎたろう
その日久々に
一枚の絵が売れた
変わってくのは いつも風景
その買主から手紙が届いた
桜模様の便箋にただ一言
「信じてた事 正しかった」
正しかった
「信じてた事 正しかった」
正しかった
「信じてた事 正しかった」
正しかった

無題-amazarashi的精彩乐评

百听不厌,一首讲故事的歌,声音很好听啊,听到学会ing😉
感觉amazarashi唱这种煽情的歌最好听,歌中含有很多道理值得我美去领悟。
瞧,你只能描绘人的美好,去迎合人性,不能透露人性的真实和贪婪,人啊,自欺欺人的人啊
所以说啊,一个女人的青春就几年,她说选择你是正确的,她一直相信着陪伴你。可这不是你的错,是人性,人性的丑陋
这歌可能真的在表达ama自己吧,自己写出来的歌却被大多数人讨厌
好歌不需要被太多人知道
我更倾向于 翻译 相信的事情就是正确的
过了两年来看评论 居然没超过50 好歌不被发现啊
不知为何,隔了一年再来细细品尝还是会流泪,也许歌词真如自己这般吧,不是所有的相信和陪伴都可以换来白头偕老的
唔,画自己啊……不知道为什么想到了人间失格阿叶那副阴森凄惨的自画像👀
只要成为了一种颜色 就算是贪婪虚伪 脆弱 只要被认为作存在,被名状被方物,便是绝对美学正确的独一无二的名作。
翻译错了....“相信你是正确的”应该是“相信的事情,是正确的”也就是说,男主坚信着画下去的梦想,那么这个梦想就是正确的。
看了多罗罗,觉得这个声音好好听,听了这个歌手好多歌,好好听!!!很喜欢
换号前,一年前同学来我家下午玩就循环作者的很多歌。。。然后某个时间我似乎变得很负能,大概是缺少陪伴之类的。直到我找到这里,心里突然变得有很多波动x歌声远远不止是给人听得。
在这个多彩斑斓的世界里面,不要在心里觉得你有多么特别,在几十亿中必然会有人代替你的能力,但是你对于你自己是独一无二的,所以请在自己的心中特别生活下去
爆弾の作り方 (Bakudan No Tsukurikata|バクダンノツクリカタ)

爆弾の作り方 (Bakudan No Tsukurikata|バクダンノツクリカタ)专辑下载

(2010-06-09)