Dichterliebe, Op. 48 - Schumann: Dichterliebe, Op. 48 - 10. Hör' ich das Liedchen klingen (诗人之恋,作品48 - シジンノコイ: ダイ10キョク|詩人の恋 作品48: 第10曲:恋人の歌を聞く時)-Dietrich Fischer-Dieskau/Alfred Brendel
语种 : 纯音乐
时长 : 01:35
第10首,g小调,2/4拍子。这是回忆已失爱情的歌。在无限纤细的g小调上,钢琴撒下泪滴。激动的悲痛已过去,心已安静下来,静默中,一个人平静的回忆过去的爱情。这首曲子听来像珠玉般的美,是歌曲集16首当中,可以成为主角的代名词的作品。钢琴的前奏浸蚀诗人之心,当然也浸蚀听众的心。向往与疼痛混在一起的声响…那声响引导诗人到对情人的回忆,但现实给他锥心泣血。森林对德国人来说是心灵的故乡。森林经常在那里展现绿意、沙沙做声、发散清爽气味,如果触摸树干,还会让人得到安宁。以前是如此,现在也如此。没有森林,就像没有生活空间。任何时候,树木都会安慰找他求慰借的人。对诗人来说,森林一定是慰借他的大自然。心灵受创的诗人,只有孤独的到森林抚平伤痕。“那难以忍受的悲伤”,使钢琴后奏很激动。
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT Dichterliebe, Op. 48 - Schumann: Dichterliebe, Op. 48 - 10. Hör' ich das Liedchen klingen (诗人之恋,作品48 - シジンノコイ: ダイ10キョク|詩人の恋 作品48: 第10曲:恋人の歌を聞く時)-Dietrich Fischer-Dieskau/Alfred Brendel 文本歌词
Schumann: Dichterliebe, Op. 48 - 10. Hör' ich das Liedchen klingen - Dietrich Fischer-Dieskau/Alfred Brendel
Lyrics by:Heinrich Heine
Composed by:Robert Schumann
Hör' ich das Liedchen klingen
Das einst die Liebste sang
So will mir die Brust zerspringen
Von wildem Schmerzendrang
Es treibt mich ein dunkles Sehnen
Hinauf zur Waldeshöh'
Dort löst sich auf in Tränen
Mein übergrosses Weh'
Dichterliebe, Op. 48 - Schumann: Dichterliebe, Op. 48 - 10. Hör' ich das Liedchen klingen (诗人之恋,作品48 - シジンノコイ: ダイ10キョク|詩人の恋 作品48: 第10曲:恋人の歌を聞く時)-Dietrich Fischer-Dieskau/Alfred Brendel 推荐歌曲
Schumann: Dichterliebe; Liederkreis专辑下载
(1986-01-01)