Noble Maiden Fair (A Mhaighdean Bhan Uasal)-Emma Thompson/Peigi Barker

语种 : 英语
时长 : 02:36

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

臻品音质

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT Noble Maiden Fair (A Mhaighdean Bhan Uasal)-Emma Thompson/Peigi Barker 文本歌词

A naoidhean bhig cluinn mo ghuth
Mise ri d' thaobh O mhaighdean bhan
Ar righinn oig fas as faic
Do thir dileas fhein
A ghrian a's a ghealaich stuir sinn
Gu uair ar cliu 's ar gloire
Naoidhean bhig ar righinn og
Mhaighdean uashaill bhan
A naoidhean bhig cluinn mo ghuth
Mise ri d' thaobh O mhaighdean bhan
Ar righinn oig fas as faic
Do thir dileas fhein
A ghrian a's a ghealaich stuir sinn
Gu uair ar cliu 's ar gloire
Naoidhean bhig ar righinn og
Mhaighdean uashaill bhan

Noble Maiden Fair (A Mhaighdean Bhan Uasal)-Emma Thompson/Peigi Barker的精彩乐评

像小小的回忆,笨笨的脚丫,最傻的"呵呵"笑,甜在妈妈怀里,嘟嘟小嘴的梦
Noble Maiden Fair (A Mhaighdean Bhan Uasal) A naoidhean bhig(小宝贝) duinn mo ghuth(听我的声音) Mise ri d' thaobh(我在你身边) O mhaighdean bhan(O maiden fair) Ar righinn oig(我们的年轻女士) fas as faic(增长和看到) Do thir,dileas fhein(你自己的忠实土地) Do thir(你的土地) A ghrian a's a ghealaich(太阳和月亮) stuir sinn(指导我们)
不得不爱♡《勇敢传说》啊
对这首歌评论的朋友,我都会给赞!
悠悠的芬芳,自由又美好
这个歌的翻译好像有点离谱哈哈哈哈😂