日语歌|「僕が死のうと思ったのは」曾经我也想过一了百了(上)-闻一知拾

歌手 : 闻一知拾
专辑 : 零基础学日语
语种 : 国语
时长 : 20:15

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

臻品音质

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT 日语歌|「僕が死のうと思ったのは」曾经我也想过一了百了(上)-闻一知拾 文本歌词

僕(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは
boku ga shinou to omotta nowa
曾經我也想過一了百了
ウミネコが桟橋で鳴いたから
umineko ga sanbashi de naita kara
是因為黑尾鷗在碼頭悲鳴
波の随意に浮かんで消える
nami no manimani ukande kieru
隨著波浪隨意的漂浮消失
過去も啄ばんで飛んでいけ
kakou mo tsuiban de tonde yuke
把過去叼走飛遠而去吧
-------------------------
僕が死のうと思ったのは
boku ga shinou to omotta nowa
曾經我也想過一了百了
誕生日に杏の花が咲いたから
tanjoubi ni anzu no hana ga saitakara
是因為生日時杏花盛開
その木漏れ日でうたた寝したら
sono komorebi de utatane shitara
在陽光散下樹梢間就這樣睡著
虫の死骸と土になれるかな
ushi no shihai to tsuchi ni nareru kana
昆蟲的殘骸也否也會變為塵土呢
-------------------------
薄荷飴 漁港の灯台
hakka ame gyokou no toudai
薄荷糖 漁港的燈塔
錆びたアーチ橋 捨てた自転車
sabita a:chikyou suteta jitensha
生鏽的拱橋 廢棄的自行車
木造の駅のストーブの前で
mokuzou no eki no sutoubu no maede
站在木造車站的火爐前
どこにも旅立てない心
dokonimo tachitate nai kokoro
心中沒有想要往哪去
-------------------------
今日はまるで昨日みたいだ
kyou wa marude kinou mitaida
今天就跟昨天一樣
明日を変えるなら今日を変えなきゃ
asu wo kaeru nara kyou wo kaenakya
如果明天想要有所改變現在就必須開始變
分かってる 分かってる けれど
wakatteru wakatteru keredo
我都知道 我都是知道 可是啊
-------------------------
僕が死のうと思ったのは
bokuga shinou to omotta nowa
曾經我也想過一了百了
心が空っぽになったから
kokoro ga karappo ni natta kara
是因為心中空了一塊
満たされないと泣いているのは
mitasarenai to naite iru nowa
感覺不滿足而哭泣的原因
きっと満たされたいと願うから
kitto mitasaretai to negau kara
一定是因為心中渴望著豐富充實啊

日语歌|「僕が死のうと思ったのは」曾经我也想过一了百了(上)-闻一知拾 推荐歌曲


零基础学日语

零基础学日语专辑下载

(2018-04-04)