斯卡布罗集市-Sarah Brightman

歌手 : Sarah Brightman
专辑 : 测听风云 K2HD
语种 : 英语
时长 : 04:16
《斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪。它曾被英国民歌之父麦考选进他编辑的一本介绍英国民歌的书中。后来英国民歌手马汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基础上加进了自己的再创造,把它变成了一首爱情歌曲。西蒙在英国师从卡西那里学会了这首歌。他又再创造性地把自己写的一首反战歌曲《山坡上》(The Side Of A Hill)作为副歌和这首歌混在一起。

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT 斯卡布罗集市-Sarah Brightman 文本歌词

斯卡布罗集市 - Sarah Brightman (莎拉·布莱曼)
Are you going to Scarborough Fair
Parsley sage rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine
Tell him to make me a cambric shirt
Parsley sage rosemary and thyme
Without no seams nor needlework
Then he'll be a true love of mine
Tell him to find me an acre of land
Parsley sage rosemary and thyme
Between salt water and the sea strands
Then he'll be a true love of mine
Tell him to reap it with a sickle of leather
Parsley sage rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
Then he'll be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair
Parsley sage rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine

斯卡布罗集市-Sarah Brightman的精彩乐评

如果你穿上西装成为别人的新郎,我定闭口不提当年的疯狂,如果我穿上婚纱成为别人的新娘,我最终还是渴望成为你的新娘!
当我每次反复聆听,莎拉.布莱曼《斯卡布罗集市》这首歌曲和她的歌嗓音确实好好听,很感动,很完美的歌声音,静静的听起来很幽默感,很忧伤感的歌曲。 在我聆听中英文歌曲当中,Sarah Brightman《斯卡布罗集市》这首歌曲,最为感动爱情的故事,最为好听的英文歌曲!对爱情的故事比较有标志性的一首英文歌曲!当你认真静静听起来,包括(莎拉.布莱曼)唱的歌嗓音,听起来心里有一种伤痛,伤感,爱不释手的恋人和深厚的感情的人。 这首英文歌曲义意描述深厚的爱情非常好!懂得珍惜爱情和感情,才会有拥抱美好的爱情时光………。 Honor一族Zhang jun bin评论 ❤️❤️❤️🌹🌹🌹🙏🙏🙏
心若不动,风又奈何…心静,才能听见自己的心声,心清了,才能照见万物的本性。不甘放下的,往往不是值得珍惜的,苦苦追逐的,往往不是生命需要的。人生的脚步,常常走得太匆忙,所以我们要学会,停下来笑看风云,坐下来静赏花开,沉下来平静如海,定下来静观自在。心境平静无澜,万物自然得映,心灵静极而定,刹那便是永恒。别让人生,输给了心情。心情不是人生的全部,却能左右人生的全部。心情好,什么都好,心情不好,一切都乱了。静静的过自己的生活,心若不动,风又奈何。
在《猎场》中听到了这首歌, 美妙的旋律,动听的歌声,被这首歌深深的所吸引,既伤感又心痛,听着这首歌让我想起了过去的点点滴滴,心情一下子就 沉 了 下 来……
《斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪。它曾被英国民歌之父麦考选进他编辑的一本介绍英国民歌的书中。 后来英国民歌手马汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基础上加进了自己的再创造,把它变成了一首爱情歌曲。西蒙在英国师从卡西那里学会了这首歌。他又再创造性地把自己写的一首反战歌曲《山坡上》(The Side Of A Hill)作为副歌和这首歌混在一起。
两个很相爱的情侣,因为战争要分开了,男孩在上战场之前和心上人约定战争结束后在斯卡布罗集市相见。他告别了心爱的女孩,投入了滚滚硝烟之中,最终死在战场上,掩埋在了凄凉的乱坟冢间。孤魂缥缈,无所寄从,他的灵魂飘荡在森林和田野路边,每当想起他再也回不到自己熟悉的故乡,再也无法与心上人一同享受生活的甘甜,心中的悲愤化作一声声催人泪下的控诉。他的灵魂再也不能回到那朝思暮想的家乡,只能站在通往斯卡布罗集市那条路的路口,轻轻的对每一个过往的行人吟唱:“你要去斯卡布罗集市吗,那里有欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香,还有我最心爱的姑娘。”“如果你见到她,请转告她我非常想念她...”
《斯卡布罗集市》英格兰民歌,民谣中的经典。诗一般的词句,柔情似水的旋律,从中可以嗅到乡村的那种清新芬芳。给人一种心旷神怡的感觉。值得推荐的好歌曲!
音乐响起,仿佛天籁之音。欢快的旋律夹杂着淡淡的忧伤,如山谷幽泉,涓涓流淌,清澈透明,直击心灵,触碰内心最柔软的地方……在音乐的世界里,思念的风轻轻地吹起,随着节拍去找寻心爱之人。 纯净的女声洗涤灵魂深处的灰尘,一首苏格兰民谣,百听不厌。 歌曲讲述的是中世纪欧洲一对恋人相爱。然而战争把他们分离,战火吞没了小伙子,可他灵魂不肯磨灭,时刻想回到家乡姑娘身边,不住吟唱深深的思念之情。 悲伤中的记忆,是一曲生离死别的绝唱,一曲凄美的绝世温柔,令人如痴如醉,伴着歌声仿佛来到了斯卡布罗集市,看到了满眼的鼠尾草,迷迭香和百里香……
只有心灵相通的人,才有共鸣看人世间的潮起潮落;只有灵魂相近的人,才能看到彼此内心深藏的美丽。
有人说四月是属于徐志摩和陆小曼的,四月的天空飘荡着诗情和画意。我说不是,四月的第一天就是愚人节,再多的诗情画意又怎么敌得过生活的愚弄呢?注定无法牵手的,这一生最好不要遇见;注定必须分手,这一生最好有幸错过。与其遭遇两种注定,不如一辈子情窦不开。爱是美好的,无福消受的人避开爱情也是一种幸福吧!
《斯卡布罗集市》,一首优美至极的英文佳作,诞生多年来,无论是原唱,还是众多出色的改编版本,都让无数乐迷们交口称赞。歌词中唱到的香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香,分别代表着爱情的甜蜜、力量、忠诚和勇气,整首歌听完,似乎也听懂了爱情的美好。
男人疼爱女人的最高境界是把老婆当女儿养。真正好的感情,不是一下子就把你感动晕,而是细水长流的把你宠坏。老公最喜欢的一首舞曲,经典优美,浪漫美妙。此刻听着歌曲看着评论的手机前的人祝你们 :身安,心安,早安,晚安,一生平安。
但愿世上无硝烟, 不忧伴侣夜夜醒! 烽火无情人有情, 烟消云散楼不空!
浮华红尘,忙碌的漂泊,那些曾经丢失的词句,又被折叠成思念的模样,那些素笺上,留下太多不舍的眷恋。 尘缘中,那些牵绊和无端的爱恨,又有多少人能真正的放下?岁月之河在生命里起伏跌宕,唯有自己的心语才能把往事修剪成带有吻痕的花瓣。 从纸上预演一小段春暖花开,轻舞飞扬在你青春盈香的年华里。用清纯的小字再酿一壶红酒,无需表白,无需张扬,一片墨香轻描字里行间的十里桃花。 挥别一段时光,只想把凡尘遗忘,一身诺言不知落于谁的院墙?轻轻触摸你来时的痕迹,那一眼回眸正与冬纠缠,那枝潋滟的粉红,成熟在一纸素笺的诗句里……
🌹甜蜜的爱情故事,浪漫,凄美,最终有情人却只能成千古绝唱……天籁般的嗓音,轻柔的伴奏,深情的期盼,淡淡的忧伤……人世间,很多爱情故事就如一杯纯咖啡☕~浓郁,醇香,苦涩,令人回味无穷……🌹
{ 🍃一首歌,一个情景~一个心境~🍃  } ♬♪[☀✨异域风情系列_127✨🌝]♪♬ 👍莎拉·布莱曼👍~👏👏👏 以优美温柔之极歌喉演唱🎶斯卡布罗集市🎶 唱者尽情承载心灵的纯美之心意 听者不知不觉沉入遥望的思念之境 水面上轻轻飞越的蜻蜓点水般琴声流放着 听着~听着~倾听着~心思抛开歌词 心灵自主奔跑在那自己的遥望无际想念星空中 动人的音符…沁入心扉的声喉…思念的节奏 美美的追忆…湿湿的心灵…慢慢中满满的向往 听一首好音乐是享受,感受中洗涤心灵的杂音… … … 正听的你,是不是与我雅心涯同样感悟~🙃😉🙃🤔 [ 🙏雅心涯📝丽liberty Life~🐿🌲]
一首中世纪经典民谣;Scarborough(斯卡布罗集市)产生于十三世纪,英格兰民族,后由民歌手Martin Carthy 进行改动而成抒情的歌,演唱Sarah Brightman(莎拉.布莱曼)。这作品为什么会源远流长呢…那就是词,曲,唱腔三者不但贴近英格兰民族情感,其的共鸣也渗透到了全世界民族的心灵…