徒然小夜曲 , Op. 84, No. 4 (张佳林为男低音和钢琴而作)-彭康亮

歌手 : 彭康亮
语种 : 其他
时长 : 01:50

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

臻品音质

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT 徒然小夜曲 , Op. 84, No. 4 (张佳林为男低音和钢琴而作)-彭康亮 文本歌词

Guten Abend, mein Schatz, 晚安,我的宝贝,
guten Abend, mein Kind! 晚安,我的姑娘!
ich komm’ aus Lieb’ zu dir, 我来这里是出于对你的爱,
ach, mach’ mir auf die Tür. 啊, 快为我打开门吧。
Mein Tür ist verschlossen, 我的门是锁着的,
ich lass’ dicht ein; 我不让你进来;
Mutter, die rät mir klug, 母亲告诉我要聪明点,
wärst du herein mit Fug 你若是找理由进来
wär’s mit mir vorbei! 那我就会完蛋!
So kalt ist die Nacht, 夜晚是那样的寒冷,
so eisig der Wind, 风是那样的刺骨,
dass mir das Herz erfriert, 都快把我的心冻僵,
mein Lieb’ erlöschen wird, 我的爱将要被熄灭,
öffne mir, mein Kind! 为我开门吧,我的姑娘!
Löschet dein’ Lieb’, 熄灭你的爱,
lass sie löschen nur! 就让它熄灭吧!
Löschet sie immerzu, 让它永远熄灭,
geh’ heim zu Bett, zur Ruh’. 回家上床,去睡觉。
gute Nacht , mein Knab’! 晚安,我的小伙子!
勃拉姆斯艺术歌曲集

勃拉姆斯艺术歌曲集专辑下载

(2025-04-25)